Houve situações em que os reféns após serem libertados, abraçaram seus raptores, e até corresponderam-se com eles na prisão.
Imali smo situacije kada bi ih taoci zagrlili poslije puštanja i dopisivali se s onima u zatvoru.
Passamos por eles na rua, mas não imaginamos que haja moradores.
Uvek prolaziš kraj njih ulicom... Ali nikad ne pomisliš da neko zaista tu živi.
Por mim, colocava todos eles na cadeia.
Da se mene pita, svi bi završiLi iza brave.
Meus próximos convidados são os homens mais famosos do país... aqui estão eles na capa da "People".
Iduæi gosti su èetvorica najslavnijih Amerikanaca. Sa stranica "Peoplea".
Não há lugar para eles na nova China.
Za njih nema mjesta u novoj Kini.
Estou convidada para passar o verão com eles... na sua casa em Dordogne.
Pozvana sam da navratim kod njih ovo ljeto... u njihovu kuæu u Dordogne.
Sim, quando eu dividi uma cama com eles na Proteção aos Menores.
Da kad sam delio krevet na YMCA nezi.
Eu preciso chegar antes do que eles na cabana.
Moram stiæi do kolibe prije njih.
Podemos nos juntar aos meninos..... poderiamos socar eles na sua bunda
Ti ne možeš da se središ ni kada te pobeðujem.
E eles, na verdade, não enterram suas cabeças na areia mas comem, sim, pedras e camisas.
I ustvari oni ne zabijaju svoje glave u pijesak, ali zato jedu kamencice i košulje.
Por que desta vez estamos com eles na mão.
Jer ovaj put smo ih zgrabili za jaja.
Você tem que me devolver eles na semana que vem.
Trebala bi da mi ih vratišsledeće nedelje.
Não mais do que tenho dito a eles na hora de dormir.
Ne više nego ja svako veèe pre spavanja.
Vivi na fazenda e eles na cidade, eles eram o povo da cidade.
Živio sam na farmi. Oni su živjeli u gradu. Oni su bili ljudi iz grada.
Se um réptil nojento os achava saborosos... certamente não havia espaço para eles na minha dieta.
Mislim, ako ljigavi reptil smatra da su ukusna onda za njih sigurno nema mesta u mojoj ishrani.
Eu devo passar para eles na semana que vem.
Ja im to trebam prepisati sljedeæi tjedan.
Minha mãe diz que você era muito bom com eles na casa.
Majka mi je rekla da si bio veoma vešt s njima u kući.
Embora lutasse com eles na parede de escudo, nenhuma vez fui tocado por uma lâmina.
Iako sam se borio u liniji sa svima, niti jednom me nije zakaèila oštrica.
Pena não estar usando eles na hora em que os comprou.
Trebala si ih nositi kad si kupovala te naoèale.
Tem nossa permissão para unir-se a eles na morte.
Имаш нашу дозволу да им се придружиш у смрти.
Deixei eles na floresta com a mãe deles e a família quando tudo começou.
Ostavio sam ih u brvnari sa majkom i nekom familijom kad je sve ovo poèelo.
A maioria estava destruída quando achamos, mas entre o que sobrou tinha uma informação, algo que todos deixaram passar, porque não tinha valor para eles na época.
Veæina je bila uništena dok smo ga našli, ali meðu ostacima je bio jedan podatak, nešto što su ostali brzo ignorisali jer im tada nije bilo od koristi.
Eles, na verdade, descobrem as leis que ditam... tudo.
Дословце су открили законе на којима се заснива... Све.
O antropólogo Randall White fez uma observação interessante: que, se nossos ancestrais 40 mil anos atrás tivessem tido a capacidade de ver o que haviam feito, eles na verdade não entenderiam.
Antropolog, Randal Vajt, je zapazio nešto veoma zanimljivo: da su naši preci pre 40 hiljada godina mogli da vide šta su učinili, ne bi to stvarno razumeli.
Sabem, as pessoas são muitos apegadas a eles, na verdade.
Znate, ljudi su zapravo veoma posvećeni ovome.
Eles na verdade iluminam o seu caminho pelo resto do livro.
I oni vam u stvari osvetljavaju put kroz ostatak knjige.
A foto que podemos deduzir que foi mostrada a eles na série de fotos é provavalmente a que aparece no canto inferior esquerdo entre essas fotos policiais.
Slika za koju možemo da utvrdimo da je verovatno bila ona koju su pokazali u nizu slika, je ova slika u donjem levom uglu.
Elas podem colaborar com eles na criação de ideias, conhecimento, conteúdo, projetos e produto.
Mogu da sarađuju sa njima u stvaranju ideja iskustva, sadržaja i proizvoda.
E eles, na verdade, não levantaram a mão, mas me levaram para jantar e me mostraram o que poderiam fazer com os relatórios de despesas.
I nisu baš podigli svoje ruke, ali su me odveli na večeru i pokazali mi šta mogu raditi sa svojim izveštajima o rashodima.
Eles na verdade são ambos provas de como Voltaire estava certo quando falou sobre os benefícios do trabalho, e o fato de que isso nos salva não de um mal, mas de três grandes males.
Oni su zapravo dokaz da je Volter bio u pravu kada je pričao o prednostima posla, i činjenici da nas on spašava ne jednog, već od tri zla.
Aqui é em Los Angeles, E eles, na verdade, copiaram até os pontos verdes que nós tínhamos nas ruas.
Ovde je, u stvari, Los Anđeles, oni su čak iskopiraliI i zelene tačke koje mi imamo na ulicama.
São eles, na primeira vez em que se encontraram, o que é incrível e, desde então, eles passaram muito tempo juntos, visitando outros veteranos que sofriam de problemas similares.
Ovo su oni prvog dana kada su se upoznali, neverovatno je, i od tad su proveli mnogo vremena zajedno, posećujući druge veterane koji pate od sličnih problema.
Embora esses palestrantes e seus temas pareçam ser totalmente diferentes, eles na verdade têm um ingrediente em comum,
I iako ovi govornici i njihove teme deluju potpuno različito, ipak imaju jedan zajednički sastojak.
Quando você assiste a um filme e vê uma ave batendo as asas... (Asas batendo) eles na verdade não gravaram o pássaro.
Kada gledate film i vidite kako ptica maše krilima - (Klepetanje krila) Oni nisu stvarno usnimili pticu.
KB: OK,.Conte a eles, na verdade aqui está. atenda, atenda, atenda.
KB: OK. Recite im, zapravo, o ovome se radi, javite se, javite se, javite se.
É que na década de 1450, a Igreja Católica precisava de dinheiro, então eles passaram a imprimir indulgências – eles na verdade escreviam à mão essas coisas chamadas indulgências, que nada mais eram que o perdão em pedaços de papel.
Evo kratke priče. Ispostavlja se da je 1450-ih Katoličkoj crkvi bio potreban novac, te su zapravo ručno ispisivali ove tzv. oproštajnice grehova, koje su označavale oproštaj na parčetu papira.
Quano o nível do mar aumentou, e a Tasmânia se tornou uma ilha há 10.000 anos, as pessoas nela, não apenas vivenciaram um progresso mais lento que as pessoas na ilha principal, eles na verdade vivenciaram um regresso.
Kada se nivo mora digao i Tasmanija postala ostrvo, pre 10.000 godina, ljudi su doživeli ne samo sporiji napredak nego ljudi na kopnu, nego čak i nazadovanje.
Você pode ficar com eles na sua carteira e usá-los imediatamente.
Možete ih strpati u novčanik i odmah iskoristiti.
0.34389019012451s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?